zeer interessant en zeer leerzaam! :)
graag zou ik hier nog eens een pdf van bouwen :)
nou het is niet vanwege de ruimte hoor ; maar op die manier komt er een soort mooi referentie archiefje tot stand.
Bovendien is het ook handig voor mensen zonder internet of mensen zonder pc :)
en ik heb meteen weer een smoes om een mooi pdf'je in elkaar te flanzen... :rolleyes: :D
Hieronder een deel van mijn paper over Kyusho. Hoeplijk heb je er iets aan!
Hoofdstuk 1
Basis: leren omgaan met drukpunten
Het leren omgaan met drukpunten is zoals in de inleiding gezegd geen gemakkelijke opgave. Aangezien er zeer weinig mensen zijn die echt weten waar ze over praten en dit ook goed kunnen overbrengen, zijn we op onszelf aangewezen om ons hierin te verdiepen.
Hierbij is het belangrijk om te beseffen dat de kennis over ‘Kyusho’ niet in een korte tijd eigen gemaakt kan worden: zoals met alles in het leven moet je ook hier ingroeien.
Het leren omgaan met drukpunten kan worden omschreven in vier basis principes:
1. Het leren van de verschillende punten.
2. Het leren van de manieren waarop de individuele punten gemanipuleerd moeten woren.
3. Het leren van de manier waarop de juiste punten geselecteerd worden.
4. Het leren van de relaties tussen verschillende punten en de relatie tussen punten en ‘kata’.
Een veel voorkomend misverstand is dat alle drukpunten gewoon drukpunten zijn en dus hetzelfde gemanipuleerd dienen te worden. Dit is niet zo!
Voor je punten kunt manipuleren dien je een aantal belangrijke dingen te weten:
1. Waar is het punt gelokaliseerd? Besef dat de meeste punten slechts een dubbeltje groot zijn.
2. Ieder punt dient anders gemanipuleerd te worden. Er zijn punten die geslagen moeten worden, gewreven of gedrukt. Het slaan van een ‘wrijf’punt is zinloos.
3. Ieder punt dient onder een speciale hoek gemanipuleerd te worden. Sommige punten van achter naar voren, andere weer van voren naar acteren. Een punt raken onder de verkeerde hoek heeft niet het beoogde resultaat.
Voordat je dus gericht kunt werken met ‘Kyusho’ dien je dus te weten waar de punten zich bevinden en hoe je ze moet manipuleren. Vervolgens dien je ze te trainen met een partner. Het doel hiervan is ‘het gevoel’ te krijgen voor ‘Kyusho’. Je kunt iemand k.o. slaan op een zeer brute manier, maar als je rustig traint en ‘het gevoel’ krijgt kun je met een ‘zachte’ aanpak en gebruik van je energie makkelijker werken en effectiever trainen.
Lezen over ‘Kyusho’ is een hulpmiddel, maar zinloos als het om oefenen gaat. Je moet trainen met een betrouwbare partner om enige kunde te verwerven. Train echter alleen onder het toeziend oog van een kundige leraar!
Aangezien het trainen met en op drukpunten intrinsiek gevaarlijk is dienen alle mogelijke risico’s vermeden te worden.
Tijdens de training dienen kracht en harde stoten vermeden te worden. Train alleen afgesproken ‘kata’s’ zodat het duidelijkheid is over wat er gaat gebeuren.
In deze fase van de training wordt ook duidelijk hoe de drukpunten met elkaar samenhangen en dat een correcte manier van trainen de basis legt voor het juist kunnen doorzien van die samenhang.
Voorbeeld: als je ‘Ichi Monji no Kata’ traint en je blokt op de juiste manier op ‘Nagare’ komt het volgende te raken punt vanzelf in beeld en binnen bereik.
Dit leert je een van de basisprincipes: hoe selecteer je de punten.
Om ‘Kyusho’ beter te begrijpen dien je je ervan bewust te zijn dat de basis van wat wij doen in Azie ligt. De oosterse wijze van genezen gaat onder andere uit van de interactie tussen bepaalde punten.
Zij gaan uit van 14 verschillende hoofdmeridianen ( genoemd naar diverse organen ). De meridianen verzorgen het transport van energie door het menselijk lichaam, en de drukpunten die op deze meridianen liggen zijn een soort ‘doorgangspoort’ voor die energie.
Alle meridianen kun je een van de 5 elementen toekennen: aarde, water, metaal, hout en vuur en al deze elementen hebben een positieve en een negatieve kant.
Als je dit vertaalt naar ‘Kyusho’ kun je stellen dat een klap op een drukpunt op een ‘metaal’ meridiaan als effect heeft dat een ‘water’ meridiaan een teveel aan energie krijgt. Of dat een stimulans van een ‘metaal’ meridiaan een tekort aan energie in een ‘hout’meridiaan veroorzaakt.
Oefenapplicatie: als iemand je kraagt pakt, sla je op bv. Long 5, nabij de elleboog. Dit is een ‘metaal’ meridiaan en hoewel je dan veel punten op de schedel hebt om te kiezen zou je Galblaas 20, aan de basis van de schedel, moeten nemen. Dit is namelijk een ‘hout’meridiaan.
Niet alleen is deze volgorde logisch, maar bijna onvermijdelijk: indien je taijutsu correct is, openen zich de punten vanzelf.
Voorgenoemde voorbeeld geeft ook aan hoe je diverse kata’s kan bekijken. Ieder blok dat je maakt zou een ander lichaamsdeel van je partner moeten blootstellen.
Indien je dit snapt is het ook duidelijk dat je je manier van trainen niet moet gaan aanpassen om een ‘kyusho’ specialist te worden. Binnen je basis van ‘Bujinkan Budo taijutsu’ is alles aanwezig om de drukpunten in training mee te nemen. Zorg dat je bewegingen correct zijn en de drukpunten worden je op een dienblad aangeboden. Persoonlijk vind ik dit voldoende: het focussen op drukpunten vertroebelt je manier van denken en helpt je niet verder: integendeel.
Kortom: hoewel ik het zelf leuk vind om iets over ‘Kyusho’ te weten ben ik van mening dat jezelf compleet toeleggen op deze zaken je geen goed doet.
De kennis over ‘Kyosho’ is te specifiek en te gedetailleerd om te gebruiken in je training in Bujinkan. Dit zorgt ervoor dat je minder vrij bent in je denken en zet m.i. een rem op je training.
Wanneer je je toelegt op een juiste en correcte manier van trainen hoef je je niet druk te maken over drukpunten.
Je zult zien dat je uiteindelijk de juiste punten kunt en zult raken zonder dat je het weet of de punten hoeft te kennen.
Hoofdstuk 2
Punten: namen en lokatie
In dit deel vogt een opsomming van diverse punten die we tegenkomen in onze training. De lijst is zeker niet compleet maar kan je helpen bij het lezen van de technieken zoals die in diverse boeken staan.
Naam Betekenis Lokatie
1. Ura Kimon Outside devil opening Ribben onder de pectorale spieren
2. Omote Kimon Inside devil opening Ribben boven de borstspieren
3. Ryu Fu Willow wind Onder of boven de adamsappel
4. Kasumi Mist, Fog Slaap
5. Hiryuran Flying Dragon Confuser Ogen
6. Shishiran Tiger Confuser Maag
7. Kosei/Suzu Power of the Tiger Wedding Bells
8. Yugasumi Evening Mist Zachte plek onder het oor
9. Tsuyugasumi Drop of Mist Zachte plek onder kaakbeen
10. Jujiro Intersection Voorkant schouder
11. Jakkin Weak Muscle Biceps
12. Daimon Big Gate Midden van schoudergewricht
13. Asagiri Bottom Mist Onderkant kin
14. Sei Star Oksel
15. Kinketsu/Kage Tabu Hole Sternum
16. Koshitsubo Hip Pot Binnenrand heupbot
17. Hichibatsu Voice Zijkant heup
18. Shichibatsu Bovenkant heupbot
19. Tenmon Heavens Gate Rand van oog (bot)
20. Uko Door of Rain Zijkant nek
21. Jinchu Center of the Human Basis van de neus
22. Menbu Face Neusbrug
23. Happa Eight leaves Slag op oren met kommetje
24. Tokotsu Independent Bone Adamsappel
25. Gorin Five Rings Punten rond de maag
26. Sai Leg Binnen en Buitenkant dijbeen
27. Matsu Kaze Pinetree Wind Iets boven de sleutelbeenderen
28. Murasame Village Rain Holte tussen sleutelbeenderen
29. Hoshiwaza Cliff of Stars Elleboog gewricht
30. In Swellow Binnenkant kaakbeen
31. Tento Top of the Head Zachte deel schedel
32. Shinchu Center of the Heart Midden van de borst
33. Wakitsubo Side of the Body Ribben onder oksel
34. Yubitsubo Finger Pot Basis van de duim
35. Butsumetsu The day Buddha died Ribben onder borstspieren
36. Kyokei Strong Tendons Bovenkant voet bij tenen
37. Hoshi Elleboogholte
38. Nagare Voorarm net onder elleboog
39. Kaku Knie
40. Yaku Enkel
41. Toki Wreef
42. Ryumon Kuiltje in schouderspier
Bovengenoemde punten zijn zeker niet volledig. Sommige punten hebben ook verschillende namen binnen de verschillende stijlen of scholen.
De vertalingen van de Japanse termen kan behulpzaam zijn bij het begrijpen, vaak geven ze een naam aan een punt welke slaat op het effect dat manipulatie op dat punt heeft.
Hier volgt de inleiding:
Kyusho en drukpunten
Iedereen die Bujinkan Budo Taijutsu traint komt vroeg of laat in aanraking met drukpunten. Al in de beginstadia van de training kun je geconfronteerd worden met termen als ‘nagare‘ of ‘uko‘ bij het oefenen van ‘Ichimonji no Kata’ uit de ‘Kosshi Kihon Sanpo’ van de ‘Kihon Happo’.
Hoewel de meesten deze termen voor lief nemen, zijn er een aantal mensen die meer willen weten over deze punten, en het blijkt dat iedere uitleg alleen maar meer vragen oproept. Dit is voornamelijk te wijten aan het feit dat er zeer weinig leraren zijn die een grondige kennis hebben van ‘Kyusho’.
Vandaar dat ik heb besloten om het weinige dat ik weet op schrift te zetten om mensen te stimuleren zich hier verder in te verdiepen.
Een waarschuwing vooraf echter: blijf Taijutsu trainen! Ga je aandacht niet verleggen naar ‘Kyusho’. Dit zou de verkeerde volgorde zijn en potentieel gevaarlijk.
Graag zou ik mijn leraar willen citeren die ten aanzien van ‘Kyusho’ eens zei:
“Don’t go around playing with this, you don’t know this stuff, you know about it!”
( as said by Sveneric during a Belgium seminar)
Als eerste zal ik straks behandelen wat de basis is waarop je effectief leert omgaan met drukpunten.
Dan volgt een korte opsomming van de meest gebruikte punten in onze training, met hun Japanse naam en lokatie.
Dan volgt een deel met meridianen, punten en lokaties met veel duidelijke tekeningen als hulp.
Ik eindig met een aantal applicaties voor training: korte oefenvormen met daarin waar je moet slaan, hoe je moet slaan, wat het effect is en hoe je de effecten weer ongedaan maakt.
Een verzoek aan iedereen die dit leest: indien je waardevolle toevoegingen hebt of opmerkingen zijn die van harte welkom. Zoals voor je studie in ‘Bujinkan Budo Taijutsu’ geldt: je bent nooit klaar.