View Full Version: FIR - Wo Men De Ai

Lychee forums > Group > FIR - Wo Men De Ai


Title: FIR - Wo Men De Ai
Description: Our Love


lilglassrose - August 13, 2004 04:15 PM (GMT)
Chinese lyrics:

我們的愛

回憶裡想起模糊的小時候 雲朵漂浮在藍藍的天空
那時的你說 要和我手牽手 一起走到時間的盡頭

從此以後我都不敢抬頭看 彷彿我的天空失去了顏色
從那一天起 我忘記了呼吸 眼淚啊永遠不再

不再哭泣 我們的愛 過了就不再回來 直到現在
我還默默的等待 我們的愛 我明白 已變成你的負擔

只是永遠 我都放不開 最後的溫暖 你給的溫暖
不要再問你是否愛我 現在我想要自由的天空

遠離開這被綑綁的世界 不再寂寞


Pinyin lyrics (credits: Escape.azn.nu):

FIR - Wo Men De Ai

Hui yi li xiang qi mo hu de xiao shi hou
Yun duo piao fu zai lan lan de tian kong
Na shi de ni shuo yao he wo shou qian shou
Yi qi cou dao shi jian de jin tou

Cong ci yi hou wo dou bu gan tai tou kan
Fan fu wo de tian kong shi qu le yan se
Cong na yui tian qi wo wang ji le hu xi
Yan lei a yong yuan bu zai
Bu zai ku qi

*Wo men de ai guo le jiu bu zai hui lai
zhi dao xian zai wo hai mo mo de deng dai
Wo men de ai wo ming bai
Yi biang cheng ni de fu dan*

Zhi shi yong yuan wo dou fang bu kai
Zui hou de wen nuan Ni gei de wen nuan
Bu yao zai wen ni shi fou ai wo
Xian zai wo xiang yao zi you de tian kong

Yuan li kai zhe bei kun bang de shi jie bu zai ji mo

Credits: Escape.azn.nu

Sweet Dreamz - June 22, 2005 11:50 PM (GMT)
Track 05. Our Love
Composition: F.I.R.
Lyrics: F.I.R, Xie You Hui
Arrangement: Terence Teo
Album: Fei Er Yue Tuan (2004)
|| Credits: Sherry (Sweet Dreamz) @ lychee.azn.nu ||


In my memories I recall an indistinct childhood
Clouds floating in the blue sky
You, at the time, said
You want us to be hand in hand
Together, we’d walk to the very end of time

* From now on I dare not lift my head to see
It seems like my sky has lost color
From this day on
I’ve forgotten to breathe
Tears ah will no longer
Will no longer be shed

** Our love…
When it passes it will no longer return
Until now
I am still silently waiting
Our love
I understand
Has already become your burden
Simply forever
I will be unable to let go
The ultimate warmth
The warmth you gave

[ Repeat * ]

[ Repeat ** ]

No need to ask you again whether you love me
Now I want a sky of freedom
Leave faraway from this tied up world
And no longer to lonely…

[ Repeat ** ]

Warmth…


Translated by Sherry (Sweet Dreamz) @ lychee.azn.nu

Please provide proper credits if posting elsewhere. Thank you.




Hosted for free by InvisionFree