View Full Version: Japanese Sentences? o_O;

Cait's Forums! > Anime > Japanese Sentences? o_O;


Title: Japanese Sentences? o_O;
Description: KITSU / OCTOCON GET DOWN HERE!! XD


Caiterz - January 13, 2004 02:45 AM (GMT)
Ok
ive noticed
In Naruto <3

at the end / middle of like EVERY SENTENCE..
naruto adds an extra phrase in....

i duno w!!$%tf it is.. but.. it sounds like "oo -nye -oh!"

soo..

what does this mean? o_O

at first i thought it was a word..
but he says it in EVERY sentence and the same word isnt IN every sentence soo...

im clueless
*shrugs*


Kitsu - January 13, 2004 03:00 AM (GMT)
It's a form of slang, I believe. Like Kohonamru says "kore" or something. Kore means "this", I think. It doesn't really effect the sentence, it's just...yeah...slang.

Otacon - January 13, 2004 03:22 AM (GMT)
I don't watch naruto, but yeah, its usually the way to end a sentence as a way of stressing something. For example, Ii otenki desu nee. This mean It's great weather! or "Great weather, isn't it?" Nee is a way to stress that. Without nee, it would just mean It is good weather.
Edit: I did some research, and yeah it is pretty much how i said it. and it should be like tteba yo, in which the yo could be thrown in to use further emphasis.

If you watched the japanese hamtaro movies, then you notice hamtaro ending almost all of his sentences with "na no da", which is the same concept above, as a way of emphasis or stressing things.

iggy - January 13, 2004 04:44 AM (GMT)
Yeah, that's right. It's a form of slang, hamtaro does it with that "na no da" thing all the time, and desu ne is kind of an "isn't it" but yeah, it just sort of shows what kind of speaker the person is more than anything ie. manly, womanly, assertive etc.

Ghost Hamu - January 25, 2004 09:36 AM (GMT)
QUOTE (Otacon @ Jan 12 2004, 10:22 PM)
I don't watch naruto, but yeah, its usually the way to end a sentence as a way of stressing something. For example, Ii otenki desu nee. This mean It's great weather! or "Great weather, isn't it?" Nee is a way to stress that. Without nee, it would just mean It is good weather.
Edit: I did some research, and yeah it is pretty much how i said it. and it should be like tteba yo, in which the yo could be thrown in to use further emphasis.

If you watched the japanese hamtaro movies, then you notice hamtaro ending almost all of his sentences with "na no da", which is the same concept above, as a way of emphasis or stressing things.

Yeah.It's freaky. :blink: :wacko: I still don't get something.Does ANYBODY have that
Japanese Kirby Music Video?Just Wondering,because it sounds like marching music and Tuff's voice is so cute in the Japanese version.Kirby sounds like a baby.DeeDeeDee
sounds wierd. :anime fall: Rick is a dumpling.Hey!I know!Let's talk about Kirby here!
:angel: ::liber-T:: Kirby is a star warrior.He looks like a round pink ball.If you own
some games that include Kirby in it,that's what I'm talking about you lucky loser!!!!!!!
user posted image
Yay for Bunnie Rabbot!She is the best Sonic character in the world!




Hosted for free by InvisionFree